Chinese translation involves taking one document written in one language and changing the wording to suit the Chinese language. The process can span a wide range of documents. All of the text from one piece of material will receive equivalent text and meanings in another language, which broadens the range of things that can be translated by an individual and a company. Often, there is more than one supported type of Chinese language, chosen from a branch between Mandarin and Classical most of the time, though there are other language branches offered in some translation industries.
Chinese Translation Services
It is the same for any other kind. Each package for translations come in Documents, Certified Documents, Website, Software and Video Games. These categories may cost more money than one another, depending on he amount of work involved.
Documents is a general, all-around package, where anything can be worked on by a translator. Certified documents have more to do with official statewide or government-recognized matters. Software localization takes one type of software and essentially localizes the programming inside of it to suit another location, in this case China. Video game translation changes the native text in a video game, most likely with an English to Chinese translation, but Japan also applies here as a major video game proprietor.
Choosing a Company for Chinese Translation
Choosing from a company online is as easy a thumbing through a search index and choosing one, at which point it can be more closely examined. Some cheaper companies use software that take text in one language and run their definitions through a Chinese dictionary, giving crude pseudo-translations of more digital variations (such as video game scripts or the like). Avoid these companies, as it will not be accurate.
Finding a translator or a service for translation offline is more difficult in some regions of China. The United States and Europe are more likely to have places supporting that function. Otherwise, English to Chinese translation is a lot more common in Asian locations. Make sure to avoid anyone who is just getting off the ground, unless there are reviews of the company (legitimate ones) posted up on the Internet already to peruse. For more information regarding this subject, see also the Chinese alphabet, and also the guide on how to learn Chinese.